语言学硕士现身说法——谈英语启蒙

U12儿童阅读 发布

2016-11-09 09:45

栏目:听和读

年龄: 3-6岁6-12岁

U12阅读提示:本文适合所有0-6岁孩子的家长阅读,全文2910字,需要花费您约8分钟的时间

不少朋友对“英语启蒙”持怀疑态度,认为会提早带给孩子学习外语的痛苦体验,也有很多爸爸妈妈都觉得不容易,报班吧,不想孩子被功利的教育侵蚀,给孩子念英语绘本吧,又担心自己发音不好影响孩子……真的是特别纠结……

语言学硕士梦仁用亲身的亲子共读经验为大家支招,英语亲子共读旨在激发孩子对英语的兴趣,让宝宝爱上语言,有助于日后持续的英语学习。那到底将英文绘本引入亲子共读中?英语启蒙又是一种怎样的体验呢?

1. 爱上语言是件快乐的事

听说我给旅旅从小念英语绘本,有闺蜜不能理解,开玩笑反问我,为什么从小欺压孩子,生怕孩子输在起跑线上啊?

可能说起学英语,很多人都有血泪史,因此对英语有着本能的抗拒心理,我能理解。

不过,我的个人经历却恰恰相反,喜欢英语是被小时候的启蒙给激发的。外公教我的“孤朵白(Good Bye)”至今仍是我宝贵的儿时记忆,不标准的儿语“再见”曾让我们祖孙忍不住不断相视大笑,特别欢乐。

我和旅旅的这段英语亲子共读时光,也是在一种美好的氛围下进行的,我能感到他的快乐。也许,孩子大了以后,和妈妈亲子共读的温馨记忆,会是他面对枯燥的英文文献时一种正能量的联想。念英语故事书给孩子听,至少给了孩子一个可能爱上英语的机会,为什么不给孩子打开这扇窗呢? 

2.从最轻松的阶段学起,可以避免将来的突变式学习

尽管对细节存在争议,但语言习得有关键期(或者敏感期,这个定义各学派有所不同),已是语言学界研究的共识。儿童对语言发音的显著性区别(语音学的概念,类似我们一般所说的辨音能力,影响极大,可以说是语音的基础)以及语法的自然内化能力(如美国语言学大师乔姆斯基提出的深层结构)会随着年龄的增长在不同时期急剧退化。第二语言习得也是如此。

英语不是别的兴趣班,在国内这个大环境,体制内的孩子迟早要学英语。我见过很多一下子突然接触正式的英语学习,产生心理抵触,而后把英语学习看作负担的学生。你想想,语文、数学、美术、音乐,甚至物理、化学,哪一科孩子在生活中多多少少没点接触? 

因此,我觉得从儿童语言习得的关键期开始,慢慢接触英语,进行一定的英语启蒙,可能会是一个影响将来英语学习的、相对轻松的选择。

3.坚持英语亲子共读,就会有收获

有些朋友不大相信英语启蒙的效果,认为花大力气却可能收效甚微。

确实,在社会大环境汉语占绝对主导的语境下,人为地制造双语环境,企图以浸润的方式让孩子自然习得英语,需要家长付出很多精力。可孩子是天然的模仿者,你甚至只用音箱播放英语儿歌,听多了他也能跟着哼唱起英语来(这个真的可以有,年龄越小的孩子越明显)。

你能说,学了几个单词不算收获,以后英语培训机构教的单词更多呢。

可是,建立和英语的熟悉感、引发对英语的兴趣,难道不是一种收获吗?

以我了解的情况看,那些坚持进行英语启蒙的家庭,孩子在英语方面都有显著的进步,不少孩子在后期可以流利地进行英语日常对话和自主阅读英文书籍。英语启蒙的关键在于日积月累,至于投入多少精力、采用什么方法则可以选择自己能够接受、合适自己和孩子的方式。

英语亲子共读听起来挺好,可真正准备着手,是不是又觉得一头雾水呢?

1.单纯念英语,无需汉语翻译

进行英语亲子共读时,我是直接给旅旅读英语,一个字也没有翻译。

原因如下:

首先,单凭画面内容,孩子对绘本的理解已有个大概。

其次,孩子小,对汉语的好多概念也不理解,英语不懂的地方我用汉语解释他也未必懂。

所以,我建议,对于汉语还没有形成优势语言的小宝宝,就单纯念英语,无需汉语解释。

而已经完全掌握母语的孩子,对外语的介入往往有比较大的抵触,建议先读中文,等孩子熟悉故事情节后,再逐渐用英语替换个别词语,直到最后过渡到全英语讲述。

个人不太建议用读一句中文,再读一句对应英文的方式过渡,因为这种方式,学习英语的痕迹太重,孩子有可能会抵触。

就这样,等孩子会说话了,看到熟悉的英语绘本,可以直接冒出英语单词。那些后期继续坚持英语阅读的孩子,到了自主阅读的年龄,就可以轻松地嫁接英语原版书籍的阅读。

2.亲子共读的时间与频率

我和旅旅是在晚上睡觉前看故事,什么时候读,一天要读多久是个特别私人化的问题,每个孩子的情况都不一样。我的建议是,在固定时间、固定地点陪孩子进行英语亲子共读,形成习惯。关于读多长时间的问题,也可以由孩子说了算。一般小月龄的宝宝,维持集中精力的时间短一些,可能读一本绘本,他就觉得满足了。大一点的孩子,看书的时间会长一些,可以多看几本书。

孩子还有一个特点,就是愿意反复看同一本书,听同一个故事。所以,我建议不必频繁地购买新书,同时也把“今天看哪本书”的权利交给孩子。

3.不必纠结于语音不标准

工作以后,我曾参与过多次口译任务,接触过各种口音,只要语言运用熟练,语法正确、表达地道,就并不影响我们之间的交流沟通。根据我的自身经验,自如表达才是大部分中国人的短板。

英语绘本虽然是写给孩子的书,但里面的遣词造句非常地道。让孩子有机会从小接触这些原汁原味的语言,可以最大可能地帮助他们掌握英语语言的运用,自然习得英语语法。

因此,不必因担心自己语音不标准而放弃和孩子进行英语亲子共读的机会。

退一万步讲,语音语调的改进并没有想象得那么难。只要孩子还通过别的渠道(儿歌、动画、原声书)接触标准语音,你的语音并不会把孩子带得太偏。而且,就算孩子口音有点重,经过专业的语音语调训练(比如,新东方就有类似的课程),可以在短时间矫正到很不错的水平。

而且,绘本的文字那么少,你要是实在担心口语不好,不如提前做好功课、模仿录音,还能给孩子做个爱学习的榜样呢!

我选择给孩子读英语绘本,是因为对于我和孩子来说,这都是一件有趣的事。

我是从旅旅七个月大时,和他一起开始英语亲子共读的。

如今每晚的睡前故事时间,已成为我和旅旅各自最期待的事情之一。

1.建立英语阅读的兴趣

我和旅旅的亲子共读,从一开始就有中文绘本和英文绘本,没有故意区分二者。

对于母语尚未形成强势语言的小月龄的宝宝,加入英语的输入,对他们来说,不会出现不适应的抵触心理。这个时候开始英语亲子共读,有利于从零基础建立起孩子英语阅读的兴趣。如何保护好孩子的这种兴趣,是这个阶段英语启蒙最主要的任务。

2.保持一定的语言输入

旅旅七个月,我们开始英语亲子共读时,他虽然还不会说话,主要是听我念书,但配合着绘本丰富且极具故事性的画面,我发现他很快就能记住绘本画面和声音的联系。仅在一起读了三天英文版的《我爸爸》后,当我说今天我们看《My Dad》吧,他已能迅速地从众多绘本挑出正确的那一本,而且很开心。

无论是母语还是外语,影响语言习得最重要的一个因素就是,大量的语言输入。和孩子一起亲子共读,一般而言,主要是妈妈读,孩子听,在这个持续的过程中,孩子可以逐渐积累一定的英语词汇和语法,为将来系统的英语学习打下基础。

3.接触优秀的英语绘本

选择一些优秀的英语绘本,读给孩子听,能补充中文译本的一些缺失。但最重要的是,陪伴孩子的亲子共读,是一段特别温馨甜蜜的时光,是良好亲子关系的密器。

需要提醒一点,英语亲子共读的首要目的也是共读,千万不要把它变成一件有学习压力的事情,强加给孩子。

好了,我想说的就这种多。最后,再强调一下,英语亲子共读可以是件有趣的事,千万不要把它变成痛苦的事,那就太得不偿失啦。

作者:梦仁

来源:萌芽研究所

图片:网络综合

版权归原作者所有

评论0

还可输入140个字